Webb16 apr. 2015 · 1) I’m fine →「大丈夫です」 誰かに心配されたり、気に掛けてもらったりした時に 「大丈夫ですよ」 と相手を安心させる一言としての使い方です。 例えば、サイクリング中に転んで「Are you ok?(大丈夫ですか? )」と声を掛けられた時に、「I’m fine.(大丈夫です)」と答えます。 なお、尋ねる側の人が“fine”を使うと違和感があ … Webb29 mars 2024 · So when you say all in, that's the first thing that comes to my mind, am I all in the gospel of Jesus Christ, no matter what the losses are, the losses in life that I'm responsible for, the losses that happen as a result of just living in this world. And so yeah, I'm all in. I'm all in on keeping my covenants.
I am fine with either Spanish Translator
Webb27 dec. 2024 · about a year ago. Hello, If you want to sound less informal, you can say (for example): Both times suit me. Both times are suitable. Both times are convenient for me. Bruce. The answer is: 👍. Helpful ( 0) 💡. WebbSentence examples similar to both dates are fine with me from inspiring English sources similar ( 8 ) Occasionally he'd say he had a date with someone important, and I knew I wasn't invited; that was fine with me.' Intimacy was strictly rationed. 1 The Guardian - Arts That's fine with me. 2 The New York Times - Sports That was fine with me. 3 BBC jerta
9 Better Ways to Say “I’m Okay With That” - grammarhow.com
WebbAnd any time tomorrow will be fine. Sure, any time 's fine with me. Look, the point is that one and a half times a week is fine. The fine grinding time is about 14-20 hours, the average granularity can achieve 20μm. The addect of soy and corn vegetable protein and iodized salt gives a delicious taste, but at the same time fine, soft and natural. Webb“Fine by me” means that something has been put “by” you, and you agree with it. Usually, someone will have presented you with an option or request, and it’s up to you to decide … Webb26 aug. 2024 · I am available all week except on Monday morning and Friday morning. I am available all week except on mornings of Monday and Friday. For option 1, it sounds like I am not available on entire Monday and morning of Friday. For option 2, using morning twice is repetition. I would appreciate if someone can comment on or rephrase … la merdas